|
|
bonjour je suis Camille infirmière de 40 ans j'exerce dans
un hôpital public à Paris je
|
Hello, I am Camille, a 40-year-old nurse, I work in a public hospital in Paris, I
|
travaille souvent de longues heures parfois même en rotation afin de m'assurer que mes
|
often work long hours, sometimes even on rotation, to ensure that my
|
patients reçoivent les soins dont ils
ont besoin tous les jours je commence
|
patients receive the care they need every day, I start
|
ma journée de travail en prenant en charge les patients qui m'ont été confiées je
vérifie le
|
my day with work taking care of the patients entrusted to me I check the
|
rêta de santé leur
température leur tension artérielle et d'autre paramètres importants
|
réta of health their temperature their blood pressure and other important parameters
|
j'administrais également les médicaments prescrits et réalisent diverses procédures médicales
|
I also administer the prescribed medications and carry out various medical procedures
|
en plus de mes
tâches quotidiennes les soins au
patient je dois également être
|
in addition to my daily tasks the care to the patient I must also be
|
en constante communication avec le reste de l'équipe médicale y compris
|
in constant communication with the rest of the medical team including
|
les médecins les infirmières et les techniciens de laboratoire
|
doctors, nurses and laboratory technicians
|
je dois être en mesure de leur fournir des informations précises et
à jour
sur
|
I must be able to provide them with accurate and up-to-date information on
|
l'état de santé de mes
passions et de participer aux réunions de
|
the state of health of my passions and to participate in
|
l'équipe pour discuter de la
meilleure façon de prendre soin
de ces
derniers
|
team meetings to discuss the best way to take care of them
|
en dehors de mes
heures de travail je
dois également être constamment un
jour
|
outside of my working hours I d I am also constantly up to date
|
sur les dernières avancées médicales et sur les changements de la
réglementation
|
on the latest medical advances and changes
|
en matière de soins de santé je
peux participer à des
conférences ou suivre des
formations pour
|
in health care regulations I may attend conferences or attend training to
|
m'assurer que je suis en
mesure de fournir les meilleurs soins possibles à mes patients
|
ensure that I am able to provide the best possible care to my patients
|
en fin de compte j'ai un
emploi du temps chargé en tant qu'infirmière mais je suis motivé par
ma
|
ultimately i have a busy schedule as a nurse but i am driven by my
|
passion pour mon travail et par la possibilité de changer la
vie de mes
patients pour le mieux
|
passion for my work and the opportunity to change the lives of my patients for the better
|
c'est un métier gratifiant qui demande de la détermination et de la
tentation
|
it is a rewarding profession that requires determination and temptation
|
mais qui offre également de nombreuses récompenses
|
but which also offers many rewards
|
bonjour je suis Camille infirmière de 40 ans j'exerce dans
un hôpital
|
hello I am Camille, a 40-year-old nurse I work in a
|
public à Paris je travaille souvent de longues heures parfois même en
rotation
|
public hospital in Paris I often work long hours sometimes even on rotation
|
bonjour je suis Camille infirmière de 40 ans j'exerce dans
un hôpital
|
hello I am Camille, a 40-year-old nurse I practice in a public hospital
|
public à Paris je travaille souvent de longues heures parfois même en
rotation
|
in Paris I often work long hours sometimes even in rotation
|
afin de m'assurer que mes
patients reçoivent les
soins dont ils
ont besoin
|
to ensure that my patients receive the care they need
|
afin de m'assurer que mes
patients reçoivent les
soins dont ils
ont besoin
|
af in ensuring that my patients receive the care they need
|
tous les jours je commence ma
journée de travail en
prenant
|
every day I start my work day by taking
|
en charge les patients qui m'ont été confiées
|
care of the patients entrusted to me
|
tous les jours je commence ma
journée de travail en
prenant
|
every day I start my work day by taking
|
en charge les patients qui m'ont été confiées
|
care of the patients entrusted to me
|
je vérifie le rêta de santé leur
température leur tension
|
I check the health status their temperature their blood
|
artérielle et d'autres paramètres importants
|
pressure and other important parameters
|
je vérifie le r état
de santé leur
température leur tension
|
I check the health status their temperature their blood
|
artérielle et d'autres paramètres importants
|
pressure and other important parameters
|
j'administre également les médicaments prescrits et réalisent diverses procédures médicales
|
I also administer the prescribed medications and perform various medical procedures
|
j'administre également les médicaments prescrits et réalisent diverses procédures médicales
|
I also administer prescribed medications and perform various medical procedures
|
en plus de mes
tâches quotidiennes les soins
|
in addition to my daily duties
|
aux patient je dois également être en constante communication
|
patient care I also need to be in constant communication
|
en plus de mes
tâches quotidiennes les soins
|
in addition to my daily duties
|
aux patients je dois également être en constante communication
|
patient care I also need to be in constant communication
|
avec le reste de l'équipe médicale y compris
|
with the rest of the medical team including
|
les médecins les infirmières et les techniciens de laboratoire
|
doctors nurses and lab technicians
|
avec le reste de l'équipe médicale y compris
|
with the rest of the medical team including
|
les médecins les infirmières et les techniciens de laboratoire
|
doctors nurses and lab technicians
|
je dois être en mesure de leur fournir des informations précises
|
I must be able to provide them with accurate
|
et à jour sur l'état
de santé de mes patients
|
and up-to-date information on the health status of my patients
|
je dois être en mesure de leur fournir des informations précises
|
I must be able to provide them with accurate information
|
et un jour sur l'état
de santé de mes patients
|
and a day on the health status of my patients
|
et de participer aux réunions de l'équipe pour
discuter de
|
and to participate in team meetings to discuss
|
la meilleure façon de prendre soin
de ces
derniers
|
the best way to care for them
|
et de participer aux réunions de l'équipe pour
discuter de
|
and to participate in team meetings to discuss
|
la meilleure façon de prendre soin
de ces
derniers
|
the best how to take care of these
|
en dehors de mes
heures de travail je
dois également être constamment à jour
|
outside of my working hours I also need to be constantly up to date
|
en dehors de mes
heures de travail je
dois également être constamment à jour
|
outside of my working hours I also need to be constantly up to date
|
sur les dernières avancées médicales et sur les
|
on the latest medical advances and
|
changements de la réglementation en matière de soins de santé
|
changes in healthcare regulations health care
|
sur les dernières avancées médicales et sur les
|
on the latest medical advances and
|
changements de la réglementation en matière de soins de santé
|
changes in health care regulations
|
je peux participer à des conférences ou suivre des
formations pour m'assurer
|
I can attend conferences or attend training to ensure r
|
que je suis en mesure de fournir les meilleurs soins possibles à mes patients
|
that I am able to provide the best possible care to my patients
|
je peux participer à des conférences ou suivre des
formations pour m'assurer
|
I may attend conferences or attend trainings to ensure
|
que je suis en mesure de fournir les meilleurs soins possibles à mes patients
|
that I am able to provide the best possible care to my patients
|
en fin de compte j'ai un
emploi du temps chargé en tant qu'infirmière
|
ultimately I have a busy schedule as a nurse
|
enfin de compte j'ai un
emploi du temps chargé en tant qu'infirmière
|
after all i have a busy schedule as a nurse
|
mais je suis motivée par
ma passion pour mon travail et
|
but i am driven by my passion for my work and
|
par la possibilité de changer la
vie de mes
patients pour le mieux
|
the opportunity to change the lives of my patients for the better
|
mais je suis motivé par
ma passion pour mon travail et
|
but I am driven by my passion for my work and
|
par la possibilité de changer la
vie de mes
patients pour le mieux
|
the opportunity to change the lives of my patients for the better
|
c'est un métier gratifiant qui demande de la détermination et de la
compassion
|
it is a rewarding profession that requires determination and compassion
|
mais qui offre également de nombreuses récompenses
|
but also offers many rewards
|
c'est un métier gratifiant qui demande de la détermination et de la
compassion
|
it is a rewarding profession that requires determination and compassion
|
mais qui offre également de nombreuses récompenses
|
but also offers many rewards
|